Wednesday, June 17, 2015

Funny And Fresh Takes in The Bible l

   111.   The Gothic Bible did not contain books of 1 Kings or 2 Kings. The reason was that Ulfilas, the missionary who brought the Gospel to the Goths of northern Europe in the mid-300s, didn't think the war-loving Gothic people should be reading about all the wars perpetrated by the Jewish kings. It's important to note, however, that the Goths had no written language at the time. In translating the Bible into the Gothic language, Ulfilas invented a Gothic alphabet so that the people could read the Good News for themselves.

   112.   The Bug Bible was published in 1535 and was known more by its real name, The Coverdale Bible. it was dubbed the "Bug Bible" because of its rendering of Psalm 91:5 "Thou shalt not need to be afrayd for eny bugges by night."

   113.   The Breeches Bible, or the Geneva Bible as it was better known, appeared in 1560. Genesis 3:7 reads that Adam and Eve "sowed figge-tree leaves together and made themselves breeches."

   114.   The Placemakers Bible was the 1562 edition of the Geneva Bible. The word "peacemakers" in Matthew 5:9 was changed to "placemakers" to read: "Blessed are the placemakers."

   115.   The Tryacle Bible came out in 1568 and was officially called the Bishops' Bible. The word "tryacle" was used in place of the word "balm" in Jeremiah. One instance can be found in Jeremiah 8:22: "Is there no tryacle in Gilead?" (Tryacle is a bit of a double entendre. It means "an antidote to poison," "a sweet dessert," and is sometimes used as a perjorative for anything cloyingly sweet.)

   116.   The King James Version (first edition) was completed by Robert Barker, the official printer of King James I, as early as 1611. Scholars call this a "He" Bible because it renders Ruth 3:15 as "...He went into the city" Instead of"...She went into the city." Different copies of the KJV published between 1611 and 1614 contain either he or she, indicating that two presses were producing the Bible at that time. Later editions accepted "she" as the proper wording.

   117.   The Wicked Bible, or Adulterous Bible, was printed in 1632. The word "not" was accidentally left out of the seventh commandment: "You shall commit adultery" (Exod. 20:14).

   118.    The Unrighteous Bible was the Cambridge edition of 1653. The word "not" was left out of Corinthians 6:9, which made it appear as: "The unrighteous shall inherit the Kingdom of God." Another mistake from this version was found in Romans 6:13-the word "righteous" was substituted for "unrighteousness"-"Neither yield ye your members as instruments of righteousness unto sin."

   119.   The Vinegar Bible was an Oxford edition from 1717. The heading for the segment of Luke 20 now known as the "parable of the tenants" was known in editions of that time period as "the parable of the vineyard." The word vinegar was mistakenly used in place of vineyard.

No comments:

Post a Comment